In 2 seconds you will we be redirected to the new URL: http://slpzone.blogspot.com/
Bylabym bardzo wdzieczna za wszelkie opinie/refleksje i umieszczenie ich na koncu artykulu w "Post a Comment" sekcji. Serdecznie dziekuje. - Urszula
Coraz więcej absolwentów polskich uczelni wyjeżdża za granice. Moim osobistym pragnieniem jest by każdy polski emigrant praktykował na obczyźnie zawód, którego się wyuczył i zawsze chciał wykonywać. Niestety, jak wiemy rzeczywistość jest niekiedy inna. Chciałabym na swoim przykładzie logopedy-emigranta pokazać, ze proces ewaluacji polskiego dyplomu i zdobywania lokalnych licencji nie jest skomplikowany, a polskie wykształcenie przygotowuje nas dobrze do wykonywania zawodu poza Polska.
Jestem absolwentem Podyplomowego Studium Logopedycznego Uniwersytetu Gdańskiego i Akademii im. J. Długosza w Częstochowie. W Polsce pracowałam trzy lata jako pedagog szkolny i dwa lata jako logopeda. Obecnie jestem licencjonowanym logopedą na stan Nowy Jork.
W większości profesji, także i logopedycznej, praktykowanie zawodu wiąże się nie tylko z ukończeniem studiów, ale i ze zdobyciem licencji, która uzyskać można po spełnieniu wymaganych kryteriów i zdaniu odpowiedniego egzaminu. Zainteresowany pokrywa koszty studiów, przygotowania do egzaminu na licencje oraz procesu aplikacyjnego do zdobycia licencji.
Moją amerykańską karierę logopedy rozpoczęłam we programie Wczesnej Edukacji Dziecka, na podstawie licencji TSHH (Teacher of Speech and Hearing Handicapped, Nauczyciel Niepełnosprawnych w Zakresie Mowy i Słuchu), która otrzymałam po zdaniu egzaminów LAST i ATS-W oraz zatwierdzenia mojego wykształcenia na poziomie licencjackim. Następnie zdobyłam licencje SLP (Speech Language Pathologist, Licencjonowany Magister-Logopeda Mowy i Języka). Warunkami do otrzymania tej licencji są: posiadanie tytułu magistra logopedii, zdanie egzaminu PRAXIS oraz odbycie 9-miesięcznej praktyki zawodowej (CFY – Clinical Fellow Year); w przypadku obcokrajowca wymagane jest również zdanie egzaminu językowego TOEFL.
Nauczyciel Niepełnosprawnych w Zakresie Mowy i Słuchu TSHH prowadzi zajęcia skoncentrowane głównie na nauce komunikacji dzieci i ich rodziców w warunkach dla nich najbardziej naturalnych czyli w domu, żłobku, szkole, placu zabaw bądź w przychodni. Do obowiązków TSHH należny również wyznaczanie zadań dla rodziców oraz każdorazowe pisemnie raportowanie przebiegu zajęć do Wydziałowi Edukacji, przygotowywanie kwartalnych raportów postępów i planów na dalszą terapię.
Logopeda SLP ma znacznie szerzej zakrojone obowiązki i bardziej skomplikowane przypadki. Dokonuje ewaluacji, opracowuje programy terapii, zajmuje się nie tylko komunikacją, ćwiczeniem głosu czy korektą wad wymowy, ale i rehabilitacją pacjentów po urazach głowy i szyi, dysfagią i wszelkimi problemami językowymi związanymi z procesami starzenia się.
Każdy pacjent traktowany jest indywidualnie i globalnie, co dla logopedy oznacza ścisłą współpracę z innymi terapeutami takimi na przykład jak: psycholog, socjolog, pracownik społeczny, nauczyciel, fizjoterapeuta, czy lekarz.
W związku z różnorodnością kultur jakie się ścierają w USA , a szczególnie w Nowym Jorku, wstępna ewaluacja odbywa się w języku ojczystym potencjalnego pacjenta, bądź jeśli to jest niemożliwe, z tłumaczem. Później, jeśli tylko realia na to pozwalają, serwisy świadczone są w języku ojczystym pacjenta. Ciekawostką jest, że bardzo mała liczba Polaków ubiega się o serwisy po Polsku i podczas całej mojej stosunkowo długiej kariery logopedycznej miałam do czynienia zaledwie z kilkoma Polskojęzycznymi pacjentami.
Niektórzy logopedzi w USA maja tytuł logopedy SLP-CCC (Speech-Language Pathology-Certificate of Clinical Competency, Licencjonowany Magister-Logopeda Mowy i Języka z Certyfikatem Wiedzy Klinicznej). Ten tytuł otrzymują logopedzi zrzeszeni w Związku Amerykańskich Logopedów ASHA (American Speech-Language-Hearing Association). Akredytacja do ASHA jest procesem czasochłonnym i wymaga rekomendacji innych członków, polecenia uczelni, adekwatnego przygotowania naukowego, zdania egzaminów i praktyki zawodowej. Członkostwo w związku zobowiązuje do opłacenia corocznej składki i dokształcania zawodowego poprzez uczestnictwo w kursach akredytowanych przez stowarzyszenie ASHA. Członkostwo w związku ma swoje przywileje: ułatwia zdobycie licencji logopedy w innych stanach na uproszczonych zasadach, umożliwia zostanie mentorem dla innych logopedow i tradycyjnie uznawane jest jako warunek do pracy w szpitalach specjalistycznych.
Edukacja logopedyczna w USA niewiele odbiega od polskiej za wyjątkiem znacznie rozszerzonego programu z zakresu dysfagii i audiologii. Studiowanie logopedii w USA jest bardzo techniczne, przygotowuje logopedów do powszechnego używania różnorodnych, standardowych testów i pisania specjalistycznych raportów.
Przebieg studiów jest tu dwupoziomowy: poziom licencjacki, zwany bachelor i magisterski.
Studia licencjackie (tradycyjnie sponsorowane przez rodziców lub pożyczkę z banku) trwają przeciętnie 4 lata (jeśli bierze się 4 klasy, 12 kredytów na semestr). Część klas jest obowiązkowa, reszta do wyboru według własnego uznania.Po ukończeniu studiów licencjackich można zostać Nauczycielem Niepełnosprawnych w Zakresie Mowy i Słuchu, czyli TSHH. Warunkiem jednak, jak wcześniej nadmieniałam, jest uzyskanie licencji stanowej, która wymaga uprzedniego zdania egzaminów LAST i ATS-W.
Studia licencjackie (tradycyjnie sponsorowane przez rodziców lub pożyczkę z banku) trwają przeciętnie 4 lata (jeśli bierze się 4 klasy, 12 kredytów na semestr). Część klas jest obowiązkowa, reszta do wyboru według własnego uznania.
Czasami młody człowiek, zwykle po kilku latach pracy decyduje się na studia magisterskie trwające kolejne 2 lata. Koszt w tym wypadku pokrywa sam, najczęściej zaciągając pożyczkę. Aby rozpocząć magisterskie studia logopedyczne nie ma wymogu posiadania TSHH, można legitymować się licencjatem z obojętnie jakiej dziedziny. Studia magisterskie trwają przeciętnie 2 lata (mogą krócej lub dłużej, zależnie od ilości branych klas) i wymagają około 36 kredytów czyli 12 klas i odbycia obowiązkowych praktyk. Po ukończeniu studiów absolwent magister logopedii normalnie przystąpuje do stosunkowo trudnego egzaminu Praxis, odbywa 9-miesięczna praktykę zawodowa CFY, a następnie składa aplikacje do ASHA starając się o tytuł SLP-CCC i członkostwo w związku.
Z tego co napisałam powyżej widać, ze proces uzyskania prawa do wykonywania zawodu przez polskiego emigranta-logopedę nie jest trudniejszy od procesu przez który przechodzą logopedzi-Amerykanie. Dlatego zawsze przekonuje Polaków-emigrantów, absolwentów polskich uczelni do ewaluacji swej edukacji, uzupełnienia różnic programowych, zdobycia licencji i praktykowania wyuczonego zawodu tam, gdzie rzucił ich los.
Slownictwo:
TSHH (Teacher of Speech and Hearing Handicapped) - Nauczyciel Niepełnosprawnych w Zakresie Mowy i Słuchu. Po roku 2004 tytuł ten zastąpiony został nowym terminem TSLD (Teacher of Speech and Language Disabilities)
LAST (The Liberal Arts and Science Test) - egzamin z zakresu wiedzy humanistycznej i ścisłej
ATS-W exam (Assessment of Teaching Skills – Written) - egzamin wiedzy z zakresu nauczania i pedagogiki
SLP (Speech-Language Pathologyst) - Licencjonowany Magister-Logopeda Mowy i Języka
CFY (Clinical Fellow Year) - 9-miesięczna praktyka zawodowa po ukończeniu studiów magisterskich
SLP-CCC (Speech-Language Pathology-Certificate of Clinical Competency) - Licencjonowany Magister-Logopeda Mowy i Języka z Certyfikatem Wiedzy Kilnicznej zrzeszony w Związku Amerykańskich Logopedów ASHA
ASHA (American Speech-Language-Hearing Association) - czyli Związek Logopedów Amerykańskich
TOEFL (Test of English as a Foreign Language) - test językowy dla obcokrajowców
Strony Internetowe:
http://www.asha.org/certification - można tu sprawdzić wymagania jakie należy spełnić na uzyskanie cetyfikatu SLP-CCC
http://www.ets.org – strona instytucji organizującej egzaminy, np. LAST, ATS-W, Praxis Series, czy TOEFL
http://speech-language-pathology-audiology.advanceweb.com - magazyn logopedyczny
http://www.cs.state.ny.us/jobseeker/degrees.cfm - można tu znaleźć adresy agencji ewaluujących zdobytą edukację, np. www.wes.org, www.ece.org
Witam serdecznie,
ReplyDeleteZ powodu sytuacji rodzinnej planuję wyjazd do USA. Jestem logopedą (podyplomowe studia logopedyczne) magister- pedagog. Proszę o informację czy mogę podchodzić do egzaminu nie mając magistra logopedii? bardzo proszę o info. pozdrawiam
Witam,
ReplyDeleteMam pytanie otoz w Polsce studiowalam pedagogike, przylecialam do usa na studia jestem na pierwszym roku strasznie chcialabym studiowac logopedie :( ale jestem w community college i tutaj nie ma czegosc takiego i teraz zastanawiam sie czy zrobic kilka class i przeniesc sie na universytet i nie robic AAs czy zrobic degree w special education i przeniesc sie na speech i zrobic 2 lata tylko niewiem czy to tak da rade czy nie bede musiala po prostu skonczyc tego special edu na uniwersytecie:( sama niewiem jak to zrobic. Strasznie chcialabym speech therapy bo pracowalam z takim dzieckiem przez 2 lata i z jego terapeutka i bardzo mnie to interesuje. Tak samo jak praca z dziecmi w wieku 2-5 lat co jest moja pasja.
z gory dziekuje za jakiekolwiek informacje :) nie ukrywam ze bardzo pomogl mi Pani blog:)
pozdrawaiam
Ewelina